Song Info
Vocal: AZKi Lyric, Compose, & Arrange: 田仲圭太
MusicBrainz
AZKi note - Official Lyrics and Liner Notes. Selections translated below.
- Tanaka Keita
- For “Fake.Fake.Fake.,” I wrote the lyrics around the theme of “conflict,” specifically, how to navigate a world where it’s hard to tell what’s real and what’s a lie.
- While making the most of AZKi’s signature clear and beautiful voice, I also had her lean into a fierce, powerful attack reminiscent of Western punk bands. We even paid close attention to the breathing, and I think the final result turned out incredibly cool. Even when I made ridiculous requests like, “Sing it like you’ve suddenly become a buff foreigner,” she pulled it off. She’s truly amazing. (laughs)
- AZKi
- With themes of lies, fakes, and pretending to be someone else, I thought the subject matter was really interesting.
- On top of that, the jacket art and music video for this release are a total departure from before—AZKi doesn’t appear in them; instead, we had Minato Aqua-chan star in them. When I first heard this concept, I thought it was incredibly fresh, and I think everyone will be able to enjoy the song in a different way than usual.
- On the day of the recording, Tanaka-sensei directed me personally. When I first received the song, it was in a different key, so while I was doing the test vocals, he changed the key on the spot to match my voice. Just changing the key made a huge impression and felt very fresh while singing. The rhythm was fast and it was a difficult song to sing, but I got all sorts of direction like “Try singing it fun!”, “Try singing it energetically!”, “Sing it in the coolest way you can imagine!”, and “Sing it like Linkin Park!” In the end, I feel like the “Sing it like Linkin Park!” take was the one that got used (lol).
- Tsuranimizu (ツラニミズ, @tsrnmz. The Manager of INNK Music)
- The idea to have someone other than AZKi appear in the MV started from a total whim—or rather, an idea that the journalist Moriyama Doro brought up during a meeting. From there, considering elements like the song’s image, the world-building, and the element of surprise, I came to the conclusion that it had to be Minato Aqua. There was no one else.
Lyrics
| Fake.Fake.Fake | |
|---|---|
| 偽物ばかり全て | Nothing but fakes everywhere |
| うわべで飾って誤魔化して | Covering things up with surface-level lies |
| 何が善か悪かわからないから壊れていく | Breaking down because it’s impossible to tell good from evil |
| 一体何が本当なんだっけ? | What the hell was actually real again? |
| 期待しても裏切られて…バカだ… | Hoping only leads to betrayal… so stupid… |
| いつも泣いてしまうよ | Always ending up in tears |
| こんな異常だけの世界で存在意義探しているんだ | Searching for a reason to exist in this completely abnormal world |
| 絶望のない自由なREAL どこですか? | Where is that free REALity with no despair? |
| こんな異常だけの世界で存在意義探しているんだ | Searching for a reason to exist in this completely abnormal world |
| 何を言われても満たされることないよ | No matter what is said, there’s never any satisfaction |
| 感覚すら Fake? | Are these senses even Fake? |
| 目にした景色さえも | Even the scenery right in front of these eyes |
| 嘘のように思えてしまうんだ | Ends up feeling like a total lie |
| 何が善か悪か知らないから従ってしまう | Blindly obeying because of not knowing what’s right or wrong |
| 一体何に本気なんだっけ? | What was actually taken seriously anyway? |
| 自問自答を繰り返して | Going back and forth with endless questions |
| 明日も見えず彷徨っている | Wandering aimlessly with no tomorrow in sight |
| こんなマガイモノの世界は自分を見失いそうだ | It’s so easy to lose oneself in this world of imitations |
| 痛みなど感じないで生きていたい | Wishing to live without feeling any pain |
| こんなマガイモノの世界は自分を見失いそうだ | It’s so easy to lose oneself in this world of imitations |
| 「助けて」叫んだら救いの手はありますか? | If crying out for help, will a saving hand reach out? |
| 願望すらFake? | Are even desires Fake? |
| もう疲れてしまったよ | So completely exhausted now |
| 何度でもやり直せたらいいのに | If only starting over and over again was an option |
| こんな異常だけの世界で存在意義探しているんだ | Searching for a reason to exist in this completely abnormal world |
| 絶望のない自由なREAL どこですか? | Where is that free REALity with no despair? |
| こんな異常だけの世界で存在意義探しているんだ | Searching for a reason to exist in this completely abnormal world |
| 何を言われても満たされることないよ | No matter what is said, there’s never any satisfaction |
| 感覚すら Fake? | Are these senses even Fake? |
| 全ては Fake | Everything is Fake |